Panier d’exemplaires – Action – Commentaires
Actions possibles – Explications
- changer le code statistique
- changer le début de la cote de rangement (les caractères qui correspondent à la Dewey)
- changer la cote entière
- changer la localisation
- changer le propriétaire
- changer la section
- changer le statut (en bon état, consultation sur place, détérioré, perdu)
- changer le support (livre, CD audio, DVD, périodique)
- créer un nouveau message ou remplacer le précédent par celui-ci
- compléter un message pour un lot d’exemplaires (on garde le message précédent, et on ajoute celui-ci à la fin)
- supprimer un message
- créer un nouveau commentaire non bloquant ou remplacer le précédent par celui-ci
- compléter un commentaire non bloquant (on garde le commentaire précédent, et on ajoute celui-ci à la fin)
- supprimer un commentaire non bloquant
- copier le contenu du message dans le champ commentaire non bloquant
- copier le contenu du commentaire non bloquant dans le champ message
Exemples : jeunes, adultes, indéterminé.
Si on a constaté une divergence entre la cote Dewey et le début de la cote de rangement (voir Panier d’exemplaires – requêtes de sélection), et si l’erreur se situe au niveau des exemplaires, cette procédure permet de changer les trois premiers caractères de la cote de rangement et de garder le reste de la cote tel quel.
Tous les exemplaires du panier auront donc la même cote, c’est utile pour uniformiser par exemple les cotes des livres liés au même titre de série.
Ces trois procédures sont la suite logique de certaines vérifications – voir Panier d’exemplaires, requêtes de sélection.
Si vous avez constaté des erreurs au niveau de la section, du statut ou du support, vous pouvez corriger globalement les données.
Il y a une différence fondamentale entre le message et le commentaire non bloquant. Lorsqu’on saisit un prêt, on voit non seulement les références de l’emprunteur (nom, numéro de lecteur), mais aussi le message lié à l’exemplaire.
Si le champ message a un contenu, PMB « suppose » que ce contenu est important et doit être lu, par conséquent, chaque prêt doit être confirmé. Cette validation obligatoire va donc ralentir de processus de prêt.
Lorsqu’on saisit un prêt, on voit les références de l’emprunteur, le message de l’exemplaire, mais pas le commentaire non bloquant. Celui-ci n’apparaît que dans la fiche de l’exemplaire.
Comme son nom l’indique, le « commentaire non bloquant » n’a pas le même impact sur le processus de prêt, il ne ralentit rien.
La plupart des scripts d’import prévoient l’import du message de l’exemplaire, mais pas du commentaire non bloquant.
Or, le message de l’exemplaire permet parfois de stocker temporairement des données lors de l’import, données que l’on pourra ensuite répartir dans des champs plus adéquats (grâce aux paniers et aux requêtes SQL).
L’inconvénient, c’est que la présence d’un contenu dans le champ message va ralentir de processus de prêt. C’est pourquoi il est parfois utile de transférer le contenu du message dans le champ « commentaire non bloquant ».
La manœuvre en sens inverse est également possible, à vous de décider.
Illustration : comment utiliser le champ « message » lors de l’import
Voir import d’exemplaires et/ou de notices (monographies)
Version imprimable
Catalogue – Panier d’exemplaires – Sélection et action – Commentaires
Autres procédures utiles
Catalogue – Panier d’exemplaires – Sélection – Commentaires
Panier de lecteurs – Action – Commentaires Panier d’exemplaires – Sélection – Commentaires
Comments are currently closed.